|
Act IVScene III. The same.
Scene III. The same.
[Enter] Face
Face. Where are you, doctor?
Sub. [within] I`ll come to you presently.
Face. I will ha` this same widow, now I ha` seen her,
On any composition.
[Enter Subtle]
Sub. What do you say?
Face. Ha` you dispos`d of them?
Sub. I ha` sent `em up.
Face. Subtle, in troth, I needs must have this widow.
Sub. Is that the matter?
Face. Nay, but hear me.
Sub. Go to.
If you rebel once, Dol shall know it all:
Therefore be quiet, and obey your chance.
Face. Nay, thou art so violent now. Do but conceive,
Thou art old, and canst not serve -
Sub. Who cannot? I?
`Slight, I will serve her with thee, for a -
Face. Nay,
But understand: I`ll gi` you composition.^1
[Footnote 1: Recompense.]
Sub. I will not treat with thee. What! sell my fortune?
`Tis better than my birthright. Do not murmur:
Win her, and carry her. If you grumble, Dol
Knows it directly.
Face. Well, sir, I am silent.
Will you go help to fetch in Don in state?
[Exit.]
Sub. I follow you, sir. We must keep Face in awe,
Or he will overlook us like a tyrant.
[Re-enter Face, introducing] Surly disguised as a Spaniard
Brain of a tailor! who comes here? Don John!
Sur. Senores, beso las manos a vuestras mercedes.^2
[Footnote 2: Spanish. "Gentlemen, I kiss your hands."]
Sub. Stab me; I shall never hold, man.
He looks in that deep ruff like a head in a platter,
Serv`d in by a short cloak upon two trestles.
Face. Or what do you say to a collar of brawn,^3 cut down
Beneath the souse,^4 and wriggled with a knife?
[Footnote 3: Neck of a boar, or boar`s flesh rolled.]
[Footnote 4: Ear.]
Sub. `Slud, he does look too fat to be a Spaniard.
Face. Perhaps some Fleming or some Hollander got him
In d`Alva`s time; Count Egmont`s bastard.
Sub. Don,
Your scurvy, yellow, Madrid face is welcome.
Sur. Gratia.
Sub. He speaks out of a fortification.
Pray God he ha` no squibs in those deep sets.^5
[Footnote 5: The deep plaits of his ruff.]
Sur. Por dios, senores, muy linda casa!^6
[Footnote 6: "Gad, sirs, a very pretty house."]
Sub. What says he?
Face. Praises the house, I think;
I know no more but`s action.
Sub. Yes, the casa,
My precious Diego,^7 will prove fair enough
To cozen you in. Do you mark? You shall
Be cozened, Diego.
[Footnote 7: Spaniard. Strictly, Spanish for James.]
Face. Cozened, do you see,
My worthy Donzel,^8 conzened.
[Footnote 8: Diminutive of Don.]
Sur. Entiendo.^9
[Footnote 9: "I understand."]
Sub. Do you intend it? So do we, dear Don.
Have you brought pistolets,^10 or portagues,
My solemn Don? [to Face.] Dost thou feel any?
[Footnote 10: Spanish gold coin, worth about 16sh. 8d.]
Face. feels his pockets. Full.
Sub. You shall be emptied, Don, pumped and drawn
Dry, as they say.
Face. Milked, in troth, sweet Don.
Sub. See all the monsters; the great lion of all, Don.
Sur. Con licencia, se puede ver a esta senora?^11
[Footnote 11: "If you please, may I see the lady?"]
Sub. What talks he now?
Face. Of the senora.
Sub. O, Don,
This is the lioness, which you shall see
Also, my Don.
Face. `Slid, Subtle, how shall we do?
Sub. For what?
Face. Why, Dol`s employ`d, you know.
Sub. That`s true.
`Fore heaven I know not: he must stay, that`s all.
Face. Stay! that he must not by no means.
Sub. No! why?
Face. Unless you`ll mar all. `Slight, he`ll suspect it;
And then he will not pay, not half so well.
This is a travell`d punk-master, and does know
All the delays; a notable hot rascal,
And looks already rampant.
Sub. `Sdeath, and Mammon
Must not be troubled.
Face. Mammon! in no case.
Sub. What shall we do then?
Face. Think: you must be sudden.^12
[Footnote 12: Quick about it.]
Sur. Entiendo que la senora es tan hermosa, que codicio tan a verla,
como la bien aventuranza de mi vida.^13
[Footnote 13: "I understand that the lady is so handsome that I am as eager to
see her as the good fortune of my life."]
Face. Mi vida! `Slid, Subtle, he puts me in mind o` the widow.
What dost thou say to draw her to`t, ha!
And tell her `tis her fortune? All our venture
Now lies upon`t. It is but one man more,
Which on`s chance to have her: and beside,
There is no maidenhead to be fear`d or lost.
What dost thou think on`t, Subtle?
Sub. Who. I? why -
Face. The credit of our house too is engag`d.^14
[Footnote 14: Involved.]
Sub. You mate me an offer for my share erewhile.
What wilt thou gi` me, i` faith?
Face. O, by that light
I`ll not buy now. You know your doom^15 to me.
E`en take your lot, obey your chance, sir; win her,
And wear her - out for me.
[Footnote 15: Agreement.]
Sub. `Slight, I`ll not work her then.
Face. It is the common cause; therefore bethink you.
Dol else must know it, as you said.
Sub. I care not.
Sur. Senores, porque se tarda tanto?^16
[Footnote 16: "Sirs, why so long delay?"]
Sub. Faith, I am not fit, I am old.
Face. That`s now no reason, sir.
Sur. Puede ser de hacer burla de mi amor?^17
[Footnote 17: "Can it be to make sport of my love?"]
Face. You hear the Don too? by this air I call,
And loose the hinges. Dol!
Sub. A plague of hell -
Face. Will you then do?
Sub. You`re a terrible rogue!
I`ll think of this. Will you, sir, call the widow?
Face. Yes, and I`ll take her too with all her faults,
Now I do think on`t better.
Sub. With all my heart, sir;
Am I discharg`d o` the lot?
Face. As you please.
Sub. Hands.
[They shake hands.]
Face. Remember now, that upon any change,
You never claim her.
Sub. Much good joy and health to you, sir,
Marry a whore! Fate, let me wed a witch first.
Sur. Por estas honradas barbas -
Sub. He swears by his beard.
Dispatch, and call the brother too.
[Exit Face.]
Sur. Tengo duda, senores, que no me hagan alguna traycion.^19
[Footnote 19: "I fear, sirs, that you are playing me some trick."]
Sub. How, issue on? yes, praesto, senor. Please you
Enthratha the chambratha, worthy don:
Where if you please the fates, in your bathada,
You shall be soak`d, and strok`d and tubb`d and rubb`d,
And scrubb`d, and fubb`d,^20 dear don, before you go.
You shall in faith, my scurvy baboon don,
He curried, claw`d, and flaw`d,^21 and taw`d,^22 indeed.
I will the heartlier go about it now,
And make the widow a punk so much the sooner,
To be reveng`d on this impetuous Face:
The quickly doing of it is the grace.
[Footnote 20: Cheated.]
[Footnote 21: Cracked.]
[Footnote 22: Soaked, like a hide being tanned.]
[Exeunt Sub. and Surly.]
|